「スター・ウォーズ エピソード3 シスの復讐」サントラCDレビューならぬ、オマケDVDレビュー
スター・ウォーズ エピソード3:シスの復讐 サントラ ジョン・ウィリアムズ ロンドン交響楽団 ソニーミュージックエンタテインメント 2005-05-25 by G-Tools |
国内版の写真が無いので、輸入版も一応。
Star Wars, Episode III: The Revenge of the Sith [Original Motion Picture Soundtrack] [Includes Bonus DVD] John Williams John Williams London Symphony Orchestra Sony 2005-05-03 by G-Tools |
★★★★★
EP3のサントラは新SWでは多分一番の出来で、「やっぱり良いねぇ」とホクホクしながらCDを聴いているんだけど、アマゾンからCDが届いてみて何に驚いたかって、オマケ。なんかすごいDVDがくっついてくるっていうのはアマゾンのレビューを見て知ってたけど、まさかここまですごいものだとは思わなんだよ。詳細は後述するけれど、CDの方がオマケに見えるほどの充実ぶりである。超豪華。これ、「六部作、やっとこさ無事完結しました。待っててくれてありがとう」っていうファンサービス企画なんだろうか。
DVDの中身は「Star Wars: A Musical Journey」というタイトルのプロモーション・ビデオ集で、新旧SWベストアルバムのDVD版という感じ。サントラのプロモーション・ビデオといってもちょっと分かり難いだろうけど、それぞれの楽曲に合わせて映画の名場面を選りすぐって編集した、拡大トレーラーみたいなものだといえばイメージが浮かぶだろうか。いわゆる見所は、ほぼ網羅されているような気がする。
案内役のパルパティーン役のイアン・マクダーミドが、曲の合間合間にSWの壮大なサーガを物語っていくという趣向も中々ノーブルで良い。
全体的に編集がキビキビしているし、クリップによっては新旧両方の映像を挿入するなど、かなり凝っている。ちょっと残念なのは、比重が新三部作よりも旧三部作に偏っていることだけど(約三分の二が旧作の楽曲)、EP3公開早々、あまり映像を出したくないというのはまぁ仕方の無いところ。それに、聞き覚えのある曲は圧倒的に旧作の方に多いし、旧作ファンは逆に嬉しいかもしれない。
全部で16曲、約70分。なお、輸入版のDVDがリージョンフリーか否かは各自ご確認くだされ。
公式サイトで一つ見られるのでリンクをはっておきます。楽曲は「英雄たちの戦い」で、曲のクオリティもEP3中でピカ一だけど、このクリップもショート・ムービーの如き素晴らしいできばえ(EP3未見の人はネタバレ注意)。編集さん、気合入りまくりだなぁ。
ここをクリック↓
「英雄、堕つ」
| 固定リンク
「音楽」カテゴリの記事
- 2014年生モノ記録(随時更新)(2014.12.01)
- Matthias Goerne recital--Schubert Lieder-Zykler(2014.05.30)
- Ian Bostridge Tenor Recital at Concert Hall ATM, Mito(2014.04.24)
- 2013年ナマモノ記録(2014.01.09)
- ネルソンス指揮 バーミンガム市交響楽団(2013.12.15)
「映画」カテゴリの記事
- 本日の英語教材「North and South」(BBCドラマ)(2013.05.11)
- [映画]シャネル&ストラヴィンスキー(2010.01.19)
- [映画]きみがぼくを見つけた日(2009.10.26)
- 2009年に見た映画総括(2009.12.28)
「SW(スター・ウォーズ)」カテゴリの記事
- Star Wars Jedi Quest #3: Dangerous Games (Star Wars: Jedi Quest (Audio))(2006.08.02)
- Legacy of the Jedi / Secrets of the Jedi (Star Wars)(2006.06.05)
- Star Wars Underworld (Star Wars: the Last of the Jedi)(2006.03.13)
- こんなものにまでメイキングが(2006.01.30)
- The Defenders of the Dead (Star Wars Jedi Apprentice)(2006.01.30)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
ビデオクリップ見て来ました。あんなに見せちゃって、おまけに自動的に保存できちゃってるし、太っ腹ですよねえ?
暗黒面に堕ちかけていることはもうあんまり気にしないことにしていますが、BOX DVDだのキャラクターグッズだのではなくて、映像作品相互の間をつなぐ「そのころ○○は一体何処で何して、何を考えていたの?」が妙に気になって活字方面の穴にずるずると引き寄せられているのが自分でも意外です。
しかし、ビデオクリップを見て何にまず驚いたって、日本語字幕の美麗さ!輸入版でもいいかな、だったのが、これを見たらやっぱり国内版にしようかな・・・と(笑)本編と差し替えたいですよ~。て、DVD本品にもちゃんとこんな字幕がついているのかしら?
投稿: 玉兎 | 2005年7月22日 (金) 00:41
クリップの字幕、確認してみました。すごい。文学的で麗しいですね。文字量も多いですが(笑)。
DVD本品は、違う字幕です。別に麗しくはありません。ん?というところもあります(笑)。まぁ、台詞その他効果音はカットしてて、純粋に映像だけを使っている場合も多いので、さほど気にならないんですけどね。
国内版は、英語字幕は出ません(残念…)。
投稿: 青猫 | 2005年7月22日 (金) 08:07